很適合 日文
ふさわしい (ふさわしい), 似合う (にあう)ふさわしい的同義字噢,不好意思 似合う是衣服等看起来相配的意思 工作的话只有''合う''''合っている''就好 相応しい也有 跟时间、场合和地点合适的意思 未尝不能用相応しい不过这样的话,有时候听起来高高在上 この絵はあの展覧会に飾るのに. 如題 動漫歌曲有非常多 但是日文不夠好 節奏也不夠好 我也不懂太複雜的文法 很難跟上快節奏的歌 有沒有推薦哪. 例句:彼女は黒がよく似合う。 她穿黑色很合适。 普段の彼には似合わないやり方だ。 他的做法一反常态。 フィット. → このカフェ は 勉強する のに ちょうどいい です。.

很適合 日文. 如題 動漫歌曲有非常多 但是日文不夠好 節奏也不夠好 我也不懂太複雜的文法 很難跟上快節奏的歌 有沒有推薦哪. 時間 sat dec 18 04:53:57 2021. → この料理 は おつまみ に ちょう. 例句:彼女は黒がよく似合う。 她穿黑色很合适。 普段の彼には似合わないやり方だ。 他的做法一反常态。 フィット. → このカフェ は 勉強する のに ちょうどいい です。. ふさわしい (ふさわしい), 似合う (にあう)ふさわしい的同義字噢,不好意思 似合う是衣服等看起来相配的意思 工作的话只有''合う''''合っている''就好 相応しい也有 跟时间、场合和地点合适的意思 未尝不能用相応しい不过这样的话,有时候听起来高高在上 この絵はあの展覧会に飾るのに.
→ この料理 は おつまみ に ちょう.
ふさわしい (ふさわしい), 似合う (にあう)ふさわしい的同義字噢,不好意思 似合う是衣服等看起来相配的意思 工作的话只有''合う''''合っている''就好 相応しい也有 跟时间、场合和地点合适的意思 未尝不能用相応しい不过这样的话,有时候听起来高高在上 この絵はあの展覧会に飾るのに. 時間 sat dec 18 04:53:57 2021. → このカフェ は 勉強する のに ちょうどいい です。.
如題 動漫歌曲有非常多 但是日文不夠好 節奏也不夠好 我也不懂太複雜的文法 很難跟上快節奏的歌 有沒有推薦哪.
例句:彼女は黒がよく似合う。 她穿黑色很合适。 普段の彼には似合わないやり方だ。 他的做法一反常态。 フィット.